-
1 режим границы
-
2 пограничный режим
-
3 режим границы
-
4 Граничный режим
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Граничный режим
-
5 режим границы
-
6 пограничный режим
boundary regimeРусско-английский справочник переводчика-международника > пограничный режим
-
7 режим границы
граничная длина волны; граница спектра — boundary wavelength
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > режим границы
-
8 пограничный режим
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > пограничный режим
-
9 пограничный режим
boundary regime, frontier regime -
10 режим
1) (строй) regimeнасаждать / устанавливать режим — to set up a regime
2) юр. (система правил, мероприятий) regimeмеждународный режим дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции — international regime for the seabed and the ocean floor beyond national jurisdiction
порты, находящиеся под международным режимом — ports placed under international regime
пограничный режим — boundary / frontier regime
преференциальный режим — preference / preferential treatment
режим наибольшего благоприятствования / наиболее благоприятствуемой нации — most-favoured nation / MFN treatment
предоставить режим наибольшего благоприятствования — to accord / to extend the most favoured nation treatment
страна, на которую распространяется / которой предоставлен режим наибольшего благоприятствования — most favoured nation
режим судоходных путей международного значения — regime of navigable waterways of international significance
режим, установленный по соглашению — conventional regime
режим экономии — policy of economy, economy regime
-
11 граница границ·а
1) (государственная) border, frontier, boundary, lineпересекать / переходить границу — to cross the border / frontier / line
устанавливать границы (страны) — to designate / to define / to settle the boundaries / boundary lines; to demarcate the frontier (of a country)
государственная граница — state boundary / border / frontier
нарушать государственную границу — to violate the state border / frontier
ворота пролёта государственных границ (самолётами) — points for crossing national boundaries / borders
сухопутные границы — land boundaries / borders
граница, установленная договором — boundary established by a treaty
делимитация / установление границ — delimitation of frontiers
нарушение границы — border violation, violation of the border / frontier, illegal crossing of the border / frontier
неприкосновенность / нерушимость границ — inviolability of borders
гарантировать / обеспечивать неприкосновенность границ — to ensure the inviolability of the borders
2) (предел) limit, bound, line, boundary, meteпровести границу — to draw a line / a boundary
-
12 расчетный режим
Русско-английский словарь по информационным технологиям > расчетный режим
-
13 пограничный режим
-
14 граничный режим
1) Mathematics: boundary regime2) Telecommunications: limiting mode, marginal operation3) Information technology: marginal conditions -
15 режим границы
Diplomatic term: boundary regime -
16 пограничный режим
(diplomatic relations and international law) boundary regime -
17 в отличие от
•Active current:alternating current that part in the phase with the voltage or the effective energy, as differentiated (or distinguished, or distinct) from the wattless or useless energy.
•The transistor is a current-controlled device as opposed to [or as distinct from, or in distinction to, or in contradistinction to, or in contrast to (or with), or as contrasted to, or unlike] the vacuum tube, which is a voltage-controlled device.
•The company has achieved a 200% increase in productivity by using the robot as opposed to manual servicing.
•The ultrasonic welding machine is semi-portable. By contrast, the resistance welder is a relatively cumbersome unit to move to a new location.
•Unlike copper windings, permanent magnets never wear out.
•These reactors are called light-water reactors to distinguish them from the type that uses heavy water.
•Contrary to the usual practice of...
•Sediments deposited by contour currents are called contourites, to set them apart from turbidites.
* * *В отличие от -- as opposed to, as contrasted to, as contrasted with; in contrast with, in contrast to; as distinct from, as distinguished from; unlike, unlike for; did not... as did, had not ... as had (британская конструкция)Most fine-pitch gears are used to transmit motion as opposed to the transmission of power. (В отличие от силовых передач большинство...)This possible separation regime appears to be of the ordinary type ( as contrasted to singular separation).Corrosion is brought about through chemical or electrochemical action, as contrasted with erosion caused by mechanical action.In contrast with the thicker inlet boundary layer, there is a pronounced thinning of the layer across the rotor.Also in contrast to the torsion mode, the critical phase angle always represented a backward wave.In this context the term "flooded bearing" becomes akin to "pressurized" bearing as distinct from Mr. G.'s classification where "flooded" is associated with bearings having no supply flow rate.The simplified turbine acceptance test, as distinguished from the full ASME turbine acceptance test, measures feedwater flow directly.Another advantage is that, unlike thermocouples, all components of this system including sensors are reusable.Unlike for torsion, the critical phase angle for the bending modes varied with sweep.Two weeks float is currently shown for these facilities compared to the rest of the 1A topside facilities (... показан двухнедельный плавающий срок...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в отличие от
-
18 вызванный
Вызванный -- caused, brought about; -inducedThe heat transfer augmentation is accomplished by higher pressure drops brought about by the relatively large boundary layer shear.The increase is most dramatic at the lowest Re number as a result of the thickness- induced change in flow regime.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вызванный
-
19 что неудивительно
Что неудивительно-- There were no cases in the laminar boundary layer regime (within the investigated Ra range) for L = 0.6 and 0.5 which is not surprising.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > что неудивительно
-
20 пограничный режим
border (boundary, frontier) regime
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Boundary lubrication — Brief description of lubricationLubrication is the process, or technique employed to reduce wear of one or both surfaces in relative motion to one another by interposing a substance called lubricant between the surfaces to carry or to help carry… … Wikipedia
Regime — The word regime (occasionally spelled régime , particularly in older texts) refers to a set of conditions, most often of a political nature. However, it may also be used synonymously with , for example in the phrases exercise regime or medical… … Wikipedia
Maritime boundary — Graphic representation of maritime zones … Wikipedia
List of maritime boundary treaties — The list of maritime boundary treaties, also known as maritime delimitation treaties, are bilateral or multinational expressions of specific mutual obligations. These are also called maritime boundary agreements or maritime delimitation… … Wikipedia
Grain boundary strengthening — (or Hall Petch strengthening) is a method of strengthening materials by changing their average crystallite (grain) size. It is based on the observation that grain boundaries impede dislocation movement and that the number of dislocations within a … Wikipedia
Outflow boundary — For information on the book Gust Front by author John Ringo, see Legacy of the Aldenata. Outflow boundary on radar with radial velocity and frontal boundary drawn in. An outflow boundary, also known as a gust front, is a storm scale or mesoscale… … Wikipedia
Ancien Régime — For the history of France in this period, see Early modern France. Kingdom of France Structure … Wikipedia
Режим государственной границы — (англ (англ. frontier regime, boundary regime) в РФ установленные нормативными правовыми актами правила пересечения государственной границы РФ лицами и транспортными средствами, следования от гос ной границы РФ до пунктов пропуска через нее и в… … Большой юридический словарь
Режим государственной границы — (англ (англ. frontier regime, boundary regime) в РФ установленные нормативными правовыми актами правила пересечения государственной границы РФ лицами и транспортными средствами, следования от гос ной границы РФ до пунктов пропуска через нее и в… … Энциклопедия права
HISTORICAL SURVEY: THE STATE AND ITS ANTECEDENTS (1880–2006) — Introduction It took the new Jewish nation about 70 years to emerge as the State of Israel. The immediate stimulus that initiated the modern return to Zion was the disappointment, in the last quarter of the 19th century, of the expectation that… … Encyclopedia of Judaism
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium